Uy dio, no aprendo más
Resulta que vi Rápido & Furioso: Reto Tokyo, y ahora soy un poco más estúpido. Es tan mala y tan básica que se puede hacer una sinópsis onomatopéyica y creo que todavía se entendería:
Empieza con un brrum brrrum rrrrrrrrrrrrrraaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh, rrrrrraaaaaaaaahhhhhhh, rrrrrrrrrahhhhhhhhhhhhhh, chrash. Fiiuuuuuuuu.
Sigue con bum bum bum bum twik twik twik twik bum bum bum bum. brruuuum brruuuuuuum, rrrrrrrrrrraaaaaaaaaahhhhhhh rrrrrrrrrrrrraaaaaaaaahhhhhhhhhhh rrrrrrrrrraaaaaaaahhhhhhhh, uiiiiiiiiii, uiiiiiiiiii, uiiiiiiiii. crash. Whak. fgggggggggggggggggg uiuiuiuiuiuiiuiui bua bua bua.
Y termina con algo como bruuuuum bruuuuummmmm, rrrrrrrrraaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, rrrrrrrrrraaaaaaaaaaaaaaaa, raaaaaaaaaaaaahhhhhhhhh, crash. Jajajajaja.
Le doy un puntaje onomatopéyico: puaj.
Mis felicitaciones al encargado del casting no sólo por haber encontrado es eslabón perdido y haberle enseñado a hablar, si no también por darle el papel principal.
Uy, hablando de Tokyo drifting, miren esto, robado muy amablemente de los links de "El Heraldo Cafeinado"
Etiquetas: Películas
9 Comments:
si... creo q es la mejor forma de expresarte con respecto a esa pelicula. PORQ TIENE Q APARECER EL PELADO GAY DE VIN GNC AHI?!?!?!
jaja geniales las animaciones :P
Te desubicaste che!
"raaaaaaaaaaaaahhhhhhhhh, crash"???
Cómo me vas a contar al finaaal!!! :P
jaja!
Saludos!
Sin dudas tu trailer es mucho mas entretenido que la película... tiene... como decirlo... mas punch?
:P
Saludos!
che acaso hablan un idioma universal eh?
no leí ninguna onomatopeya japonesa :P
lo de "Whak. fgggggggggggggggggg uiuiuiuiuiuiiuiui bua bua bua" es la parte de sexo? porque se parece bastante a mis hechuras de amor (desde el tiempo que toma leer todo eso hasta la parte en la que termino llorando en posición fetal al lado de la cama).
NO TE METÁ... CON LO FIERRO NO EH!! EH!!
Insane: lo peor no es que aprezca, lo peor es que se roba la película.
sole!: el final es "Jajajaja", y también lo cuento. Me desubiqué, perdón...
Gense: ¡tanto tiempo! También tiene más ooohhhhh, y más waaaaaa. Gracias por pasar.
berry: el uiuiuiui es claramente japonés, aparece en el rey de la confusión.
rambo: demande por derechos de autor, demande YA.
Cielo: no, no, nunca llevarte la contra.
No se qué quisiste linkear en SuperDeluxe, pero esos links dan error. Que sea yo y recién ahora quien te llame la atención al respecto demuestra que ninguno de tus lectores le da bola a tus recomendaciones. SHAME ON THEM >:(
En otro orden, ¿tenés link a Juvenile Comedy pero no a Cracked? ¿Abandonaste al maestro Wong? Muy mal eso :T
Qué estraño, a mi sí me andan. El fliff night, parte 1 y 2. She was a punisher, a punisher of Eeyes!
Por otro lado, ¿Wong está escribiendo algo? O sea, no me fijo mucho en los escritores de los artículos, pero desde lo de JDatE, anda medio borrau. Ahora lo averiguo.
Publicar un comentario
<< Home