¡Sí! ¡Literatura para todos los estratos sociales!
Desde su sueño el masculino ve al masculino de gran tamaño
de un sueño que soñado fue en Bretaña
y apresta el órgano bombeador de sangre para el hecho
y le clava el arma blanca de orden espuelil adherida al talón (del masculino) al equino, alias "Rocinante".
El viento hace girar las laboriosas
aspas que el masulino de tez descolorida ha acometido.
Se desploma en el suelo el equino; el arma blanca de largo alcance se ha partido
y es un objeto no identificado más entre los objetos no identificados.
Yace en la tierra (Hostage down!) el masculino de chaleco anti mandobles;
lo ve caer el familiar directo de vínculo filial de un habitante de las inmediaciones,
que no sabrá la resolución del conflicto del tipo homrbe-edificación utilizada para la molienda
y que a América, alias "Indias" trasladará el destino.
Perdido en el confín de otro terreno llano no apto para emboscadas
se dirá que fue un estado de ensoñación posiblemente causado por la ingesta de bebidas de alto contenido etílico, o de un estádo patógeno de delirio el del molino.
Jorge Luis Borges
Bueno, espero que le sea de provecho. Ah, y todas las primeras personas del plural tienen que ser reemplazadas por primeras personas del singular, no vaya a ser que alguien piense que otro colaboró con este engendro.
Ahhh, pará, lo que me acabo de robar del Blog de un Pelotudo... Esto no tiene límites.
1 Comments:
me encanto el poema, muy telúrico lo suyo...pero era necesidad de hacer revolcar a borges en su tumba??? jeje ;)
Publicar un comentario
<< Home